לכל בני משפחתנו וחברינו היקרים בכל מקום שהם,
במחזור התפילות של ראש השנה מכונה ראש השנה "יום הזיכרון", על בסיס מסורות קדומות יותר שמקורן כנראה ב"זכרון תרועה", וגם בפסוקי הזכרונות הנאמרים בתפילת מוסף.
האם הדברים שאנחנו זוכרים או בוחרים לזכור ממה שעשינו, ממה שעשו לנו וממה שקרה לנו קשור למה שזוכרים אחרים מאתנו? מה היינו רוצים שייזכר ומה מה היינו מעדיפים שיישכח? האם הסליחה מחייבת שכחה, או שמא יש לזכור תמיד את המוקשים בהם אנחנו עלולים ליפול? ואולי מה לזכור ומה לא לזכור, איך לזכור ומה לעשות עם הזכרון הן השאלות להתבוננות בימים אלו של התחדשות וחשבון נפש.
אבינו, חותני וסבינו, ישראל הולנדר, נפרד מאיתנו בשיבה טובה ביום שישי שעבר וזכרונות רבים הקשורים אליו ילוו את חיינו בלעדיו.
תודה לכל מי שהיה איתנו בימים אלו בכל צורה שהיא.
שנה טובה, מתוקה ומשמעותית לכולכם
Dear Family and Friends,
In our tradition, one of the names of Rosh HaShana is "Yom Hazikkaron" – "the day of Memory" or "the Day of remembering".
Is what we remember or what we chose to remember of what we have done, what others have done to us or what happened to us related to what others remember? What do we want to be remembered and what would we like to be forgotten? Does "forgiving" imply "forgetting", or is it preferable to remember the pits in which we could fall or fail? Maybe what to remember, what not to remember; how to remember, and what to do about our memories, are the relevant questions in these Days of Renewal and Introspection.
Our Father, father in law, grandfather, Israel Hollender, left this world last Friday; we have a lot of memories connected to him and they'll be part of our lives for ever
Shana Tova Umetuka – Let's all have a sweet, peaceful and meaningful year
תגובה 1:
שלום פיני.
אשמח אם תשלח את תנחומיי לציפי.
בתודה, ניר לוי.
הוסף רשומת תגובה